الخميس، 30 يناير 2025
الأربعاء، 29 يناير 2025
الاثنين، 6 يناير 2025
ترجمة الفصل الأول من رواية ( بعيداً عن بغداد ) للروائي العراقي عبد الزهرة عمارة
ترجمة الفصل الأول من رواية
(
للروائي العراقي / عبد الزهرة عمارة
Chapter one:
Away From Baghdad
Written by :Eng. Abdulzuhra Emara
Translated by: Ahmed F. Baidoon
Sevilla, the city of love and glamorous
dazzling pearl of Andalus, a city wherein dancing echoes of history, alongside
with musical chants and archetictural premises lined the streets. And, whereas
her corridor of a small flat situated in Sevilla, Lara had sat down sipping her
green tea, the aromatic scent filled the void, rejuvenating her weary soul.
Those moments of serenity and stillness were rare amongst that hustle-bustle in
the environs and infestations around her, while the street was congested before
her with traffic incessant moves, each one of pedestrians carried a peculiar
story incidents under his sleeve, sounds were interrelated from those stalls
affiliated to merchants in a variety and cafes tinged with livelihood. Vehicles
raced and people matched quickly, side by side with others passer-by smiling
without being spotted. Lara stood there at that lofty balcony glancing this
thronged mob, when the skies above inscribed sunset pigments along the
far-fetched horizon, which added much breath-takibg glow to the scene, that lane
was packed with people at rushful haste, she was frisking faces as a beholder,
that breathing air of the stunning borough mingled with the petrichor and
scattered voices hither and thither. Their eyes had sailed across those
marchers, some were heading for grocery errands and some others for their due
professional vocational necessities, some else with swarmed seas of dream
gleams Those tiny stores lined in both sides across, enlightened with warm
lights that manifest various banners, and made clear those obsolete and the
other new, while both types of witnessing banners spoke out for that continuous
traffic jam flow, besides those markets attracted all audiences with all
different appeals, some stores were interested in clothing and others keen on
home appliances, in addition to those florists’ selling flowers and plants,
which contributed plainly to add exceptional magic to the street. But
that overlooking girl felt her abode on some where else, as she was hearing
that fuss but she was aloof from and apart from whereabouts. In her solitary
altar, she stood as if she were dreaming of those moves in the nearby street,
her own world of memories and thoughts overwhelming, while minuet meticulous
depiction of street reminded her of that bygone. Maybe those trodden
places she had dwelt once or she was about to do so. She felt that weird
longingess forcing her to yearn to this congestion and overcrowdedness.
She dreamt of visiting those garment stores to buy a dress with embellished
embroidery. Or, that old book sending off the past remembrance, but she grasped
the truth granted that wasn't her time,as if something ran deeply inside of her
impeding her from interaction with the mob. She remained still, seated
glimpsing with bird eye surveillance the surrounding noise, never hastened, but
rather breathe gently that muckle of lifetime, she took whatsoever from that
myriad, that street was packed with pandemonium as a transitory momentum in a
sleepless city. She lay in await too many stories to be written, however,
she was swimming in her realm of thoughts, trying painstakingly to cut her way
through patriotic nostalgia for Baghdad, her homesgrown cradle, alot of narrow
alleys and districts cherished with life despite everything. That kind of
serenade incomparable as matchless to any other paragon worldwide. Small cafés
therein and spices aroma filling old markets along with whispers of comrades in
tight lanes. In Sevilla, she tried to accommodate herself, but that sort
of adaptation was contradicted with estrangment abroad, those feelings crept
into her every now and then, as in a new city far from whatever she knew,
surrounded with a language never grasped at her exposure at all, strange
traditions, as if there were a barrier hindering her from the world therearound.
In spite of Sevilla charm, she felt monotonous solitude, those open blossoms in
the terrace reminded her of resemblance in Baghdad, but there was another taste
distant from familiarity. The more she looked at the condensed streets,
the more she was struck with vexed feeling of eerie life with quick paces but
she was hung over the past memories and the present expectation, she could see
those shops selling colorful masterpiece for merchandise of a certain ornament
of Spanish traditional lore, she still longed to get back home, where peddlers
cried out for vending stocks in the old local market, with their coarse high
intonation as part and parcel of the city wholeness, they usually offered their
goods. She rose up from side to side to have her teacup, a sap of that
green herbal tea unlike that of Baghdad silhouette with friends once. Something
missing in that part, that warmth the person enjoyed in the yore when
surrounded by affinity and amity, rather here in Sevilla perhaps it smiled for
the foreigners and new comers passing by. Though she seconded the motion that
those smiles weren't parallel to those conversers in the old misopotamian city.
The time when sun set, her dreams coached her through streets of Baghdad, when
she could hear voices of neighbors’ moms and their children playing in the
outdoor narrow alleys, that anguish overwhelmed and tinged her with familiar
lenient pathos known to each traveler abroad, the aching pain of nostalgia to
all those left behind, but they never forgot that absent wanderer. Lara
was in her thirteenth, sitting in tranquility in the terrace overlooking one of
congested streets, having her green tea in Sevilla inside a grail of beautiful
glass, sipping slowly, drowning in her bygone thoughts about those lanes prospered
life and vitality. That feeling of aloofness wrapped her heart of both
melancholy and longingess. Some moments of merriment and joy struck her
perplexity, rare but mixed with panicking fear and grief, those painful
memories, couldn't be erased, but for those sips of green tea to gain some rest
and serenity in between daily life burdens. Skies above were witness to
those color spectral racking from orange to red and purple, those moments made
her feel temporal peace of mind inside of her, she contemplated within those
subsequent colors in the celestial skies of Sevilla, to reflect that
natural beauty engendered in the realm of that borough. Rather, she could never
erase those remnants of Baghdad. Samira was at her tenth of age, while
she had to migrate with her daddy from Baghdad, in the aftermath of
passing-away of her departed mom and little brother, as a result of one of
those fierce explosions, that harsh day difficult to remember, as she lost a
great part of her family pedigree in a flashy moment. Her father the architect
, decided to begin another in Sevilla apart from the devastation and damage in
homeland. Before that migration, Samira’s life was full of joy and
playtimes in the streets, sounds of laughter and giggles were ascribed to
Baghdad side by side with vicinity companions. She played soccer, competing in
race tracks, and visiting neighbors, where she could relax and recline out of
comfort. Now, she was situated in Sevilla, whereas despite its charming
scenery, it did miss that simple array of times that cherished the heartbeats
once before. That experience of loss and grief beside that emigration has
a traumatic unleashed impact on her, by which she learnt as much, to be strong
in face of stormy days, courageous fulfilled with audacity against
challenge, studying and working on success of dreams accomplishment. She never
forgot her lovely jocund company as Baghdad was always present inside of her,
so, everytime she could watch sunset, she remembered that hope must walk in one
day to build a fruitful future despite the jeopardy. Lara had a silky
long hair locks, straightened till the outreach of her mid backbone, hair was
dark brownish, yet sparkled naturally under the rays of the sun, she usually
braided hair and dropped as lingered downwardly freely, to grant her with
feverish agile gorgeous attractive looks, the child's face was full of vitality
and ripeness, resembling a rose at its prim, she had two plumpy rosy cheeks,
with spacious eyeballs, expanded and twinkle with darkened brown, added more
warmth and softness to her, eyelids were drawn accurately, all that added much
more beauty and clarity. Her skin was white and soft, made of milk and
honey, enjoyed that remarkable touch with sparkled reflection of enthusiasm and
energetic stamina without permeable residuals or shortcomings or diffenciences,
as if a dolly made with finesse and prowess. More and above, her
lips had plenty of normal skin tanned rosy colors, always pictured with a smile
if innocence that manifest lined white teeth in a dazzling and ravishing sight,
when she smiled, she gave out shining glows to whoever accompany, that
underscored the warmth of whom she encountered. Therefore, she was
replete with natural beauty capturing the longing hearts, the innocent and jaw-dropping
gestures, ascribed attraction and seduction for her sake,and that astonished
and lured the entire gathering of beholders.
بعيداً عن بغداد
إشبيلية
مدينة الحب ولؤلؤة الأندلس المتألقة، مدينة تتراقص في شوارعها
أصداء التاريخ والموسيقى والفن المعماري ... في شرفة شقتها الصغيرة في مدينة إشبيلية، جلست لارا تحتسي
الشاي الأخضر، رائحته الزكية تملأ المكان وتنعش روحها المتعبة. كانت تلك لحظات
نادرة من السكون وسط الفوضى المحيطة بها. أمامها، الشارع المزدحم بالحركة، حيث
يلتقي المارة، كل واحد منهم يحمل في قلبه قصة غريبة، ومع كل خطوة، تتداخل الأصوات
من المحلات التجارية المتنوعة والمقاهي التي تعج بالحياة. السيارات تتسابق والناس
يمشون بسرعة، وتبتسم بعض الوجوه بينما يمر الآخرون دون أن يلاحظ بعضهما البعض. في شرفة البيت، حيث يلتقي السكون بضجيج الحياة، جلست لارا تنظر
إلى الشارع الذي يعج بالحركة. كانت السماء قد بدأت تنقش ألوان الغروب على الأفق،
ولكن الأنوار المتلألئة من المحلات والمقاهي على طول الشارع أضافت بريقًا خاصًا
للمشهد. الشارع كان مليئًا بالناس الذين يسيرون في عجلة من أمرهم، وكأن كل فرد
منهم يحمل في قلبه قصة طويلة لا تنتهي. كانت لارا تجلس هناك، تتأمل هذا المشهد بهدوء، تتنفس هواء
المدينة الذي يحمل معه رائحة الأمطار القادمة والأصوات المبعثرة من هنا وهناك.
كانت عيونها تتنقل بين المارة، كل واحد منهم يحمل في خطواته حكاية لم تُكتب بعد.
بعضهم كان يحمل أكياس التسوق، وآخرون يسرعون نحو مواعيدهم، بينما بعض الوجوه كانت
غارقة في أحلامها، ربما تنسى أن هناك شارعًا يعج بالحركة من حولها. المحلات الصغيرة التي تصطف على جانبي الشارع كانت تضيء بألوان
دافئة، تبرز لافتات منوعة، بعضها قديم، والبعض الآخر حديث، لكن جميعها تشهد على حركة
الحياة المتواصلة. تلك المحلات، رغم اختلاف أنواعها، كانت تجذب الناس بمختلف
اهتماماتهم، بعضها يعرض الملابس، والبعض الآخر يعرض الأدوات المنزلية، وهناك من
يبيع الزهور والنباتات التي أضافت سحرًا خاصًا للشارع. لكن الفتاة في الشرفة، رغم أنها كانت ترى هذا كله، كانت تشعر
كأنها في مكان آخر. كانت تسمع الضجيج، لكنها لم تكن جزءًا منه. كانت معزولة في
عالمها الخاص، حيث أن كل حركة على الشارع كانت تأتي إليها وكأنها في حلم. كان
قلبها يسبح في بحر من الذكريات والأفكار، وكل تفصيل صغير على الشارع كان يذكرها
بماضٍ بعيد، ربما كانت تلك الأماكن قد مرت بها يومًا، أو ربما كانت تتمنى أن تمر
بها. شعرت
بحنين غريب لتلك اللحظات البسيطة التي تضيع بين زحمة الحياة. كانت تتمنى لو كان
بإمكانها أن تذهب إلى تلك المحلات الصغيرة وتختار شيئًا ما، ربما فستانًا بألوان
زاهية، أو كتابًا قديمًا يحمل رائحة الزمن. لكن، كانت تعلم أن الوقت ليس وقتها
الآن، وأن هناك شيئًا عميقًا في قلبها يعوقها عن التفاعل مع هذا العالم. ظلّت جالسة، عيونها تراقب المشهد، لا تتعجل شيئًا. كانت تتنفس
الحياة ببطء، تأخذ منها ما تريد، وتترك وراءها ما لا تستطيع فهمه. كان الشارع
مكانًا مليئًا بالحركة والصخب، لكنها في شرفتها الصغيرة، كانت هي نفسها، كما لو
أنها لحظة عابرة في مدينة لا تنام، حيث تتلاشى كل التفاصيل وتبقى هي فقط، تفكر في
غدٍ قد يكون مليئًا بالكثير من القصص التي تنتظر أن تُكتَتَب. لكنها، في تلك اللحظة، كانت غارقة في أفكارها، تحاول أن تشق
طريقها عبر حنينها إلى بغداد، مدينتها التي نشأت فيها. كانت بغداد، بحاراتها
الضيقة وشوارعها التي كانت تعج بالحياة رغم كل شيء، مكانًا لا يشبه شيئًا في
العالم. كانت تشتاق لضحكات الناس في المقاهي الصغيرة هناك، ولرائحة التوابل التي
تملأ الأسواق القديمة، ولهمسات الأصدقاء في الزوايا الضيقة. هنا في إشبيلية، كانت تحاول التكيف، لكن الغربة كانت تتسلل إلى
قلبها في كل لحظة. هي في مدينة جديدة، بعيدة عن كل ما تعرفه، محاطة بلغة لا تفقهها
تمامًا، وعادات مختلفة تشعر وكأنها تضع حاجزًا بينها وبين العالم. رغم جمال إشبيلية،
كانت تشعر بالعزلة. الزهور المتفتحة على الشرفات هنا كانت تذكرها بزهر بغداد الذي
كانت تراه في حديقة منزلها، لكن هنا كان لكل شيء طعم مختلف، طعم بعيد عن مألوفها. كلما نظرت إلى الشارع المزدحم، شعرت وكأنها تراقب حياة غريبة
عنها، حياة تسير بسرعة بينما هي لا تزال عالقة بين الماضي والحاضر. كانت ترى
المحلات التجارية المختلفة، بعضها يعرض قطعًا يدوية ملونة وأخرى مليئة بالحرف
الإسبانية التقليدية، لكنها كانت تتمنى لو كانت في بغداد، حيث كان الباعة يصرخون
بأصواتهم في الأسواق الشعبية، يعرضون بضاعتها بصوت عالٍ كجزء من روح المدينة. كانت تنهض من مكانها بين الحين والآخر لتلتقط رشفة من الشاي
الأخضر، لكنه لم يكن يشبه طعم الشاي الذي كانت تحتسيه في بغداد مع أصدقائها. كان
هناك شيء مفقود في ذلك، شيء من الدفء الذي يشعر به الشخص حينما يكون محاطًا بالحب
والألفة. هنا، في إشبيلية، كانت تبتسم أحيانًا للغرباء الذين يمرون بجانبها، لكنها
كانت تعرف في أعماق قلبها أن تلك الابتسامات لا توازي ابتسامات الذين يشاركونها
نفس الهمسات والأحاديث في مدينتها القديمة. كلما كانت الشمس تغرب، كانت أحلامها تأخذها بعيدًا إلى شوارع
بغداد، حيث كانت تُسمع أصوات أمهات الجيران وأطفالهم وهم يلعبون في الشوارع
الضيقة. كان الألم يتسلل إلى قلبها، لكنه كان ألمًا مألوفًا، يعرفه كل مغترب في
هذا العالم. ألم الحنين إلى وطن تركوه خلفهم، لكنهم لا يستطيعون نسيانه مهما طال
الزمن. كانت
لارا في الثالثة عشر من عمرها، تجلس بهدوء في شرفة شقتها المطلة على أحد الشوارع
المزدحمة في مدينة إشبيلية. قد أضحى الشاي الأخضر رفيقها اليومي، تسكبه في فنجان
زجاجي جميل، وترتشفه ببطء وهي تغوص في أفكارها وذكرياتها. الشوارع المليئة بالحركة
والأسواق التجارية المزدحمة كانت تعج بالحياة، ولكن شعور الغربة كان يغلف قلبها
بنوع من الحزن والحنين. كانت لارا تشعر بمزيج من الحزن والحنين والفقدان. الذكريات
المؤلمة التي عاشتها في بغداد لم تتركها، بل كانت تطل من نافذة قلبها كلما نظرت
إلى الأفق البعيد. كانت هناك لحظات من الفرح والسعادة لكنها كانت قليلة ومختلطة
بالألم والخوف. احتساء الشاي الأخضر كان طريقتها في إيجاد بعض الهدوء والسكينة وسط
ضجيج الحياة اليومية. كانت السماء تشهد تدرجات ألوان غروب الشمس من البرتقالي
والأحمر إلى الأرجواني، وكانت تلك اللحظات تجعلها تشعر بسلام داخلي مؤقت. كانت
تتأمل في تلك الألوان المتغيرة وتجد فيها بعض الراحة والسكون. السماء في إشبيلية
كانت تعكس جمال الطبيعة وروعتها، ولكنها لم تستطع أن تمحو ذكريات بغداد من ذهنها. عندما كانت سميرة في العاشرة من عمرها، اضطرت هي ووالدها
للهجرة من بغداد بعد أن فقدت أمها وأخيها الصغير في إحدى الانفجارات. كان ذلك
اليوم من أصعب الأيام في حياتها، حيث فقدت جزءاً كبيراً من عائلتها وطفولتها في
لحظة واحدة. والدها، المهندس المعماري، قرر أن يبدأ حياة جديدة في إشبيلية، بعيدًا
عن الحرب والدمار. قبل الهجرة، كانت حياة سميرة في بغداد مليئة بالفرح واللعب مع
أطفال الجيران في الحارة البغدادية. كانت تلك الأيام مليئة بالأصوات الضاحكة
والألعاب التي تجمعها مع أصدقائها. كانت تلعب الكرة وتشارك في سباقات الجري وتزور
بيوت الجيران، حيث تجد الأمان والراحة. لكنها الآن في إشبيلية، على الرغم من جمال
المدينة وروعتها، تفتقد تلك اللحظات البسيطة التي كانت تجعل قلبها سعيدًا. كانت تجربة الفقدان والهجرة تجربة قاسية على سميرة، ولكنها
تعلمت منها الكثير. أصبحت فتاة قوية، شجاعة، وقادرة على مواجهة التحديات. كانت
تقضي وقتها في الدراسة والعمل على تحقيق أحلامها، لكنها لم تنسَ يومًا وطنها
وأحبائها الذين فقدتهم. الحياة في إشبيلية قدمت لها فرصًا جديدة، ولكن بغداد كانت
دائمًا حاضرة في قلبها وذهنها. في كل مرة تنظر فيها إلى غروب الشمس، كانت تتذكر أن
الأمل لا يزال موجودًا، وأنها قادرة على بناء مستقبل مشرق رغم كل الصعوبات. تتميز لارا بشعر طويل وحريري، يمتد ليصل إلى منتصف ظهرها.
شعرها بلون بني داكن، يلمع تحت أشعة الشمس ويعكس بريقاً طبيعياً. تقوم أحياناً
بجدل شعرها أو تركه منسدلاً بحرية، مما يمنحها مظهراً أنيقاً وجذاباً. وجه الطفلة مليء بالنضارة والحيوية، يشبه زهرة في بداية
تفتحها. لديها وجنتان ممتلئتان بلون وردي طبيعي، تضفيان عليها إشراقة خاصة. عينيها
واسعتان ولامعتان، بلون بني عميق، تملآن ملامحها بالدفء والتعبير. حاجبيها مرسومان
بدقة، مما يزيد من جمال ووضوح تعبيراتها. بشرتها بيضاء ناعمة ونقية، كأنها مصنوعة من الحليب والعسل.
تتمتع بملمس حريري ولمعة طبيعية تعكس صحتها وحيويتها. لا تتواجد على بشرتها أي
شوائب أو عيوب، مما يجعلها تبدو كأنها دمية مصنوعة بعناية. شفتيها ممتلئتان بلون طبيعي وردي، دائماً مرسومتان بابتسامة
بريئة تظهر أسنانها البيضاء المصطفة بشكل جميل. عندما تبتسم، تشع بهجة وسعادة تجعل
كل من حولها يشعر بالدفء. أنها تتمتع بجمال طبيعي يأسر القلوب، ومظهرها البريء والنقي
يضفي عليها جاذبية خاصة تجعل الجميع يلتفتون إليها بإعجاب.
شِلة قبضين ( عامية مصرية ) كلمات : متولي بصل
شِلة قبضين كلمات : متولي بصل ******* شالوا الطَبَقْ حَطُّوا الطبقْ فاضي ما فيه حتى مَرَقْ ! دول شِلة الجهل اللي عشش وانتشرْ ال...
-
Ivan Pozzoni was born in Monza in 1976. He introduced Law and Literature in Italy and the publication of essays on Italian philosop...

















