الاثنين، 3 مارس 2025

أوهامي بقلم : ساديكور رحمن رومين - بنغلادش ترجمة إلى العربية : تغريد بو مرعي

 


 

MY ILLUSION


Md. Sadikur Rahman Rumen - Bangladesh



Translated into Arabic by

TAGHRID BOU MERHI

 

If you stand in front of me, I find you harassed, think you are not here?

I sleep talking to you all night, waking up in the morning I think, how long have you not talked to me?

I think you came, you never came?

I think when you come close, how far are you?

When you go I think you just came?

When you look at me, I think you are looking away?

 

أوهامي

بقلم

 ساديكور رحمن رومين - بنغلادش

ترجمة إلى العربية: تغريد بو مرعي

 

إذا وقفت أمامي، أراك مضطربًا، وأتساءل: هل أنت حقًا هنا؟

أمضي الليل كله أتحدث معك، وعند الصباح أفكر: منذ متى لم نتحدث؟

أعتقد أنك أتيت، لكنك لم تأتِ قط؟

أشعر أنك اقتربت، لكنك في الحقيقة بعيد؟

وحين تذهب، أظن أنك وصلت للتو؟

وعندما تنظر إليّ، أعتقد أنك تنظر بعيدًا؟



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

شِلة قبضين ( عامية مصرية ) كلمات : متولي بصل

  شِلة قبضين كلمات : متولي بصل ******* شالوا الطَبَقْ حَطُّوا الطبقْ فاضي ما فيه حتى مَرَقْ ! دول شِلة الجهل اللي عشش وانتشرْ ال...